Les traductions de titres
Séries
Afin de trouver le titre original d'une série, on peut utiliser le site : http://www.annuseries.com qui est très complet. Cherches-y les titres originaux des séries suivantes:
Nom:
Prénom :
Bien qu'on ne sache pas toujours pourquoi certains titres sont totalement modifiés, cela s'explique parfois par la présence de références culturelles incompréhensibles pour le public français. C'est la cas des titres originaux suivants
Films:
Pour les films, on observe les mêmes règles. Certains titres sont totalement intraduisibles, d'autres ne sont pas "à la mode"... et c'est vrai aussi pour la traduction anglaise des films français. On trouve des sites recensant des traductions de titres. Entre autres: http://www.bdttf.fr.fm/ où tu devras trouver les traductions des titres ci-dessous:
Le fabuleux destin d'Amélie Poulain
Drôle de dames
Pour une poignée de dollars
SOS fantômes
Harry Potter à l'école des sorciers
Maman j'ai raté l'avion!
On pourrait multiplier les exemples et consulter aussi le site (beaucoup plus complet, mais plus difficile à utiliser): http://lumiere.obs.coe.int/web/FR/list_films.php?letter=A